El Arte del Decir (169)


"La música cura todas la formas de miseria" - escribió una vez Friedrich Nietzsche, ignorando quizás otras formas de paliar las miserias de la vida, pero afirmando que este arte, la música, es una lengua que puede consolar, desviar, atemperar, suspender por unos instantes, las formas insidiosas de la perdida, la pobreza extrema, el dolor en la enfermedad o en la existencia. Quizás la música es una forma de la poesía, una en que la expresión, la lirica de sus palabras, la suspensión de tiempo cuando la escuchamos, y subterránea, pero eficaz su esqueleto matemático que linda con la eternidad, la hacen llegar a mas subjetividades. Hay también música en la poesía, no sólo por la métrica de sus versos, que aunque irregulares o sin rima alguna, poseen sin embargo una cadencia que se parece a veces a movimientos de la naturaleza, o a la rítmica de la respiración humana. Es algo que como escritores, no debemos despreciar, ni ridiculizar. La música de los poemas es un latido implícito que permite, muchas veces, que las palabras y las frases bailen acompañando el sentido que pueda desprenderse de ellas con un plus de gozo que nos estremece, nos entristece y nos alegra sin que sepamos cómo.

Michel Strunge (1958-1986) Fue uno de los poetas mas importantes de la generación danesa denominada poetas de los 80 o poesía punk. Nació en Copenhague, se suicidó en la misma ciudad en 1986, dominado por una excitación maníaca. Sus influencias fueron el simbolismo, el romanticismo y el modernismo, los nombres de Rimbaud y Baudelaire y también sus poemas están llenos de referencias a artistas de aquel momento como Sex Pistols, The Clash, The Cure, Joy Division, New Order, Lou Reed, Brian Eno y David Bowie. Una oscuridad a la que finalmente sucumbió campea en sus escritos, pero también las experiencias del amor, la liberación, el erotismo y una rebelión e ira a hacia la sociedad moderna. El primero de los poemas que hoy presento, esta atravesado por una alegría implícita hacia el amor, pero que concluye con la seguridad inquietante de la muerte.

.......................................................................................................................................................................





CUANDO ESTAMOS DURMIENDO




Cuando estamos durmiendo

nuestros corazones son dos pájaros

sueltos por la noche y la ciudad.

Encuentran huecos entre las casas

y tienen todas las épocas, a todo el cielo.

Llegan de sobra a los segundos –

Extienden las alas y abarcan la ciudad

vagan como relámpagos silenciosos lejos de aquí

Con la extrema percepción de oxígeno de las plumas:

los bosques, el mar, los cerebros de la gente

tendidos con sueños extendidos.

Por tanto soñamos –

tu sonrisa en el mensaje, las venas de tus párpados,

tus sonidos de visión dormida, ssshh, ssshh,

tu corazón un pájaro ahí fuera en la oscuridad,

un sonido en la oscuridad aquí dentro.

Tu piel es tan blanca y de nuevo siento

esta feliz angustia por la muerte.



(Traducción de Omar Perez Santiago)


.............................................................................................................................................................




SOL DE PLÁSTICO




Las calles están llenas de niños ciegos.

Hace viento frío por el cráneo vacío de la ciudad.

Caen cosas del cielo: radios,

frascos de pastillas, periódicos, jabón y cristales rotos.

Alrededor de la ciudad los bosques están fermentando

por el veneno y la medicina.

Un joven camina entre dos torres

sobre una cuerda rígida.

En las casas anestesiadas

grandes bandadas de gaviotas

arrancan hacia el tibio mar dorado.

El sol de plástico arde como un ojo inflamado,

rayos de yodo ciegan a los habitantes.

El asfalto duerme en coma profundo

cubierto de nieve azul:

iluminado por cristales de televisión.

La música de esta noche temprana

está hecha de ruido de máquinas moribundas.

El viento de nilón sopla frío

y cubre la piel de los vivos

con una gruesa capa de dolor.




(Traducción de Daniel Sancosmed)

..................................................................................................................................................................




La Maquinaria de la Noche



Lentamente la noche se carga con las luces de la ciudad.
Los botones de estrella parpadean
y en la pantalla lunar se pueden ver las primeras imágenes.
Oh, estoy arrullado como en un vapor,
un pesado tren expreso a través de la oscuridad,
vuela alto en la Maquinaria de la Noche.
Las nubes de los sueños de vapor
susurran de manera blanca a la tierra.
La Maquinaria de la Noche trabaja lejos, absorbiendo almas humanas.
La oscuridad está repleta de un zumbido de energía ...

Estoy en un concierto en la Maquinaria del Rock.
Los sobrevivientes de la semana se agolpan alrededor del pequeño escenario,
el aire está lleno de música.
Estamos en trance e instamos a
trascender
los límites entre los sexos,
entre las dimensiones de la realidad,
bailando en trance-formaciones
en algún lugar de la ciudad dormida.
Estamos agotados pequeños angelitos
con alas de la canción del futuro,
con el niño en nuestra sangre y un cigarrillo en nuestra taza.

Nuestra piel es de los sueños más frágiles
y nuestros corazones brillan más que los neones.
Hemos sido destrozados por las duras luces del día,
sangrando nieve rosada,
atravesada por titulares de periódicos.
Somos parte de la Maquinaria de la Noche,
transformamos el miedo en amistad.
Usamos nuestros cerebros con orgullo
intercambiamos sueños y cigarrillos,
nos llenamos de éxtasis y música
cambiamos de sexo y máscaras ...

Más tarde nos vamos a casa por caminos separados
Pase por la Maquinaria de la Noche con nuevas identidades a lo
largo de rutas determinadas públicamente.
Grandes grumos negros de sueño caen
del cielo de aceite a nuestros ojos.
Nos dormimos como organismos unicelulares
desde el momento en que la Tierra era mar.



(Traducción de Omar Pérez Santiago)






Comentarios

Entradas populares de este blog