El Arte del Decir (XXVI)

El tiempo es, sin duda, una variable extraña de nuestra existencia. Esta en la naturaleza, como pensaron los medievales? Es una condición de nuestro aparato subjetivo, según lo afirma Kant? Lo cierto es hay un tiempo medido con los relojes y un tiempo graficado, y un tiempo destinado solo a nosotros mismos, y un tiempo que se demora interminablemente ante de las decisiones. Vivir el tiempo es imposible para ciertos sujetos: la eternidad ya los tiene embolsados en una cárcel, para otro, por el contrario, es una agonía diaria y están también los que lo admiten como una vía a las realizaciones cotidianas.
Pasar el tiempo, es una frase que condensa las amargas mieles del aburrimiento, toda vez que un deseo, agazapado, no es reconocido y nos aburre con su insistencia silenciosa. Falto tiempo, por el contrario, habla de las prisas, a veces coloreadas por la angustia, con las que un acto nos alcanza. En fin, habría muchas cosas mas para comentar, pero las palabras urgen, incitan, tienden haciendo que el tiempo sea fecundo y se abra hacia un presente decidido.
Thomas Stearn Eliot (1880-1965) fue, quizás, el poeta que abrió las puertas de una modernidad que no ha cesado, simplemente escribiendo poemas inolvidables. Y también obras de teatro y ensayos elaborados. Pero acaso, el tiempo es un convidado secreto de muchos de sus escritos y una presencia que conviene evocar.

Burnt Norton
I
El tiempo presente y el tiempo pasado
Acaso estén presentes en el tiempo futuro
Y tal vez al futuro lo contenga el pasado.
Si todo tiempo es un presente eterno
Todo tiempo es irredimible.
Lo que pudo haber sido es una abstracción
Que sigue siendo perpetua posibilidad
Sólo en un mundo de especulaciones.
Lo que pudo haber sido y lo que ha sido
Tienden a un solo fin, presente siempre.
Eco de pisadas en la memoria,
Van por el corredor que no seguimos
Hacia la puerta que no llegamos nunca a abrir
Y da al jardín de rosas.Así en tu mente
Resuenan mis palabras.
Pero no sé
Con cuál objeto perturbamos el polvo
Que vela el cuenco en donde están los pétalos
De rosa.
Y otros ecos
Habitan el jardín. ¿Vamos tras ellos?
De prisa, dijo el pájaro: encuéntralos, encuéntralos,
Al dar vuelta a la esquina, tras la primera puerta,
En nuestro primer mundo. ¿Vamos en pos
Del engaño del tordo? En nuestro primer mundo.
Allí estaban, solemnes, invisibles;
Se movían sin premura sobre las hojas muertas,
Bajo el calor de otoño, en el aire vibrante.
Y el pájaro silbó en contestación
A la inaudible música oculta entre las plantas
Y el destello de una mirada no vista cruzó el espacio.
Porque las rosas tenían aspecto de flores contempladas.
Eran como nuestros huéspedes, aceptados y aceptantes.
Así pues, avanzamos, y ellos, en procesión formal,
Caminaron también por el desierto sendero
Hasta llegar a la rotonda con el seto de arbustos.
Y miraron entonces el estanque drenado.
Seco el estanque, seco el concreto, pardos los bordes.
Y se llenó el estanque de agua solar,
En silencio, en silencio se alzaron lotos,
La superficie brilló desde el corazón de la luz
Y ellos quedaron tras nosotros reflejándose en el estanque.
Luego pasó una nube y se vació el estanque.
Váyanse, dijo el pájaro, porque las frondas estaban llenas de niños
Que alegremente se ocultaban y contenían la risa.
Váyanse, váyanse, dijo el pájaro: el género humano
No puede soportar tanta realidad.
El tiempo pasado y el tiempo futuro,
Lo que pudo haber sido y lo que ha sido
Tienden a un solo fin, presente siempre.
(de Burt Norton, fragmento, uno de Los cuatro Cuartetos publicados entre 1936 y 1942)
Dificultades de un Estadista
¿Gritar qué gritaré?
Toda carne es hierba: incluyendo
Los compañeros del Baño, los Caballeros del Imperio
Británico, Los Caballeros
Oh Caballeros! de la Legión de Honor,
La Orden del Águila Negra (Ira. y 2da. clase),
Y la Orden del Sol Naciente.
¿Gritar qué gritaré?
Lo primero que hay que hacer es formarlos en Comités:
Los consejos consultivos, consejos de puestos, comités selectos
Y subcomités.
Un secretario bastará para varios comités.
¿Qué gritaré?
Arthur Edward Cyril Parker es nombrado operador telefónico
Con un salario de un libra y diez a la semana aumentado por
incremento anual de cinco chelines
A dos libras y diez a la semana; con bonos de treinta chelines en Navidad
y una semana de vacaciones al año.
Un comité ha sido nombrado para nominar una comisión
De ingenieros
Para considerar el Abastecimiento de Agua.
Una comisión es nombrada
Para trabajos públicos, mayormente el asunto de
reconstrucción de las fortificaciones.
Una comisión es nombrada
Para conferir con la Comisión Volsciana
Sobre la paz perfecta: los flecheros y constructores de jabalina y los forjadores
Han nombrado un comité conjunto para protestar contra la
reducción de
órdenes
Mientras tanto los soldados sacuden dados en las marchas
y las ranas (Oh Mantuan) croan en los pantanos.
Luciérnagas relampaguean contra las débiles velas relampagueando.
¿Qué gritaré?
Madre madre
Aquí está la fila de los retratos de familia, bustos empañados,
Todos pareciendo extraordinariamente
Romanos,
Extraordinariamente parecidos, ensanchados sucesivamente por el resplandor
De los sudorosos portadores de antorchas, bostezando.
Oh escondidos bajo el… escondido bajo el… donde las patas
De las palomas descansaban cerradas por un momento,
Un momento quieto, reposo del mediodía, puestas bajo las más altas ramas del más ancho
Árbol de mediodía
Bajo el pecho de palomas movidas por el pequeño viento después del mediodía
Ahí el ciclamen extendía sus alas, ahí la clemátida se inclinaba
Sobre
El dintel
Oh Madre (no entre estos bustos, todos correctamente inscritos)
Yo una cabeza cansada entre estas cabezas
Cuellos fuertes para soportarlas
Narices fuertes, para romper el viento
Madre
Que no estemos alguna vez, casi ahora, juntos,
Si las
inmolaciones, oblaciones, suplicaciones,
Están ahora observadas
Que no estemos
Oh, escondidos
Escondidos en la quietud del mediodía, en la croante noche silenciosa.
Ven con el movimiento del ala del pequeño murciélago, con el pequeño resplandor de la
luciérnaga o iluminado gorgojo,
“Levantándose y cayendo, coronados con polvo”, las pequeñas criaturas,
Las pequeñas criaturas gorjean levemente a través del polvo,
a través
De la noche.
Oh Madre
¿Qué gritaré?
Pedimos un comité, un comité representativo, un comité de
Investigación
RENUNCIA RENUNCIA RENUNCIA
La imagen puede contener: 1 persona, sentado e interior

Comentarios

Entradas populares de este blog